Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316.2/38651
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorDuarte, J. Enrique-
dc.date.accessioned2016-02-18T10:04:55Z
dc.date.accessioned2020-09-29T20:23:29Z-
dc.date.available2016-02-18T10:04:55Z
dc.date.available2020-09-29T20:23:29Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.issn1645-2259-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10316.2/38651-
dc.description.abstractEl presente artículo analiza una breve traducción del Buscón de Quevedo inserta en un libro titulado: The Famous History of Auristella, Originally Written by don Gonsalo de Cespedes. Together with the Pleasant Story of Paul of Segovia, by Don Francisco de Quevedo. Translated from Spanish y publicado en Londres en 1683. En el artículo se muestra que el autor, desconocido e identificado únicamente con las iniciales W.B., sigue los originales españoles publicados a partir de la edición de Zaragoza (1626). Es curioso que esta traducción del Buscón se aparte de la primera traducción inglesa de esta obra, realizada por John Davies en 1657 y que tiene como modelo la traducción francesa de 1633.spa
dc.description.abstractThis article analyses a brief translation of the Buscón by Francisco de Quevedo within a book whose title is: The Famous History of Auristella, Originally Written by don Gonsalo de Cespedes. Together with the Pleasant Story of Paul of Segovia, by Don Francisco de Quevedo. Translated from Spanish and published in London, 1683. This article proves that the author of this book, still known by his initials W.B., follows the Spanish originals from the printed edition published in Zaragoza, 1626. It is curious to note that this work published in 1683 does not follow the first English translation made by John Davies in 1657, which depends completly on the French made in 1633.eng
dc.language.isospa-
dc.publisherImprensa da Universidade de Coimbra-
dc.rightsopen access-
dc.subjectFrancisco de Quevedo-
dc.subjectEl Buscón-
dc.subjectTraducción Inglesa, 1683-
dc.subjectFrancisco de Quevedoeng
dc.subjectEl Buscóneng
dc.subjectEnglish translation, 1683eng
dc.titleEn torno a una traducción inglesa del Buscón: “The pleasant story of Paul of Segovia”, 1683por
dc.title.alternativeAround an English translation of the Buscon: “The pleasant story of Paul of Segovia”, 1683por
dc.typearticle-
uc.publication.collectionRevista de História da Sociedade e da Cultura vol. 15-
uc.publication.firstPage129-
uc.publication.lastPage146-
uc.publication.locationCoimbra-
uc.publication.journalTitleRevista de História da Sociedade e da Cultura-
uc.publication.volume15por
dc.identifier.doi10.14195/1645-2259_15_7-
uc.publication.sectionArtigos-
uc.publication.orderno8-
uc.publication.areaArtes e Humanidades-
uc.publication.manifesthttps://dl.uc.pt/json/iiif/10316.2/38651/247643/manifest?manifest=/json/iiif/10316.2/38651/247643/manifest-
uc.publication.thumbnailhttps://dl.uc.pt/retrieve/11850023-
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
Appears in Collections:Revista de História da Sociedade e da Cultura
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
en_torno_a_una_traduccion_inglesa_del_buscon.pdf3.17 MBAdobe PDFThumbnail
  
See online
Show simple item record

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.